Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Tesalonicenses 4:6 Reina Valera 1960

que ninguno agravie ni engañe en nada a su hermano; porque el Señor es vengador de todo esto, como ya os hemos dicho y testificado.

τὸ
T-ASN
el
μή
μὴ
PRT-N
no
ὑπερβαίνω
ὑπερβαίνειν
V-PAN
estar poniendo planta de pie por encima
καί
καὶ
CONJ
y
πλεονεκτέω
πλεονεκτεῖν
V-PAN
estar tomando ventaja (codiciosa)
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSN
el
πρᾶγμα
πράγματι
N-DSN
asunto
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφός
ἀδελφὸν
N-ASM
hermano
846
αὐτός
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
διότι
διότι
CONJ
porque
ἔκδικος
ἔκδικος
A-NSM
vengador
κύριος
κύριος
N-NSM
Señor
περί
περὶ
PREP
acerca de
πᾶς
πάντων
A-GPM
todas
οὗτος
τούτων,
D-GPM
estas (cosas)
καθώς
καθὼς
ADV
según como
καί
καὶ
CONJ
también
προλέγω
προείπαμεν
V-2AAI-1P
dijimos antes
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
καί
καὶ
CONJ
y
διαμαρτύρομαι
διεμαρτυράμεθα.
V-ADI-1P
dimos testimonio cabal