Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 6:16 Reina Valera 1960

¿Y qué acuerdo hay entre el templo de Dios y los ídolos? Porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré entre ellos, Y seré su Dios, Y ellos serán mi pueblo.

τίς
τίς
I-NSF
¿Qué
δέ
δὲ
CONJ
pero
συγκατάθεσις
συνκατάθεσις
N-NSF
acuerdo
ναός
ναῷ
N-DSM
a habitación divina
θεός
θεοῦ
N-GSM
de Dios
μετά
μετὰ
PREP
con
εἴδωλον
εἰδώλων;
N-GPN
ídolos?
ἡμεῖς
ἡμεῖς
P-1NP
Nosotros
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
ναός
ναὸς
N-NSM
habitación divina
θεός
θεοῦ
N-GSM
de Dios
εἰμί
ἐσμεν
V-PAI-1P
estamos siendo
ζάω
ζῶντος·
V-PAP-GSM
de (el) viviendo
καθώς
καθὼς
ADV
según como
λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
T-NSM
el
θεός
θεὸς
N-NSM
Dios
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
ἐνοικέω
ἐνοικήσω
V-FAI-1S
Habitaré dentro
ἐν
ἐν
PREP
en
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
ellos
καί
καὶ
CONJ
y
ἐμπεριπατέω
ἐνπεριπατήσω,
V-FAI-1S
caminaré entre
καί
καὶ
CONJ
y
εἰμί
ἔσομαι
V-FDI-1S
seré
846
αὐτός
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
θεός
θεός,
N-NSM
Dios
καί
καὶ
CONJ
y
846
αὐτός
αὐτοὶ
P-NPM
ellos
εἰμί
ἔσονταί
V-FDI-3P
serán
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
λαός
λαός.
N-NSM
pueblo