Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 9:5 Reina Valera 1960

Por tanto, tuve por necesario exhortar a los hermanos que fuesen primero a vosotros y preparasen primero vuestra generosidad antes prometida, para que esté lista como de generosidad, y no como de exigencia nuestra.

316
ἀναγκαῖος
ἀναγκαῖον
A-ASN
Necesario
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
ἡγέομαι
ἡγησάμην
V-ADI-1S
consideré
παρακαλέω
παρακαλέσαι
V-AAN
suplicar
τοὺς
T-APM
a los
80
ἀδελφός
ἀδελφοὺς
N-APM
hermanos
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
προέρχομαι
προέλθωσιν
V-2AAS-3P
vayan hacia (adelante)
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
ὑμεῖς
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
καί
καὶ
CONJ
y
προκαταρτίζω
προκαταρτίσωσιν
V-AAS-3P
preparen de antemano
τὴν
T-ASF
a la
προεπαγγέλλομαι
προεπηγγελμένην
V-RNP-ASF
ha sido previamente prometida
εὐλογία
εὐλογίαν
N-ASF
bendición
ὑμεῖς
ὑμῶν,
P-2GP
de ustedes
οὗτος
ταύτην
D-ASF
esta
ἕτοιμος
ἑτοίμην
A-ASF
preparada
εἰμί
εἶναι
V-PAN
ser
οὕτω
οὕτως
ADV
así
ὡς
ὡς
ADV
como
εὐλογία
εὐλογίαν,
N-ASF
bendición
μή
μὴ
PRT-N
no
ὡς
ὡς
ADV
como
πλεονεξία
πλεονεξίαν.
N-ASF
codicia