Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Apocalipsis 13:1 Reina Valera 1960

Me paré sobre la arena del mar, y vi subir del mar una bestia que tenía siete cabezas y diez cuernos; y en sus cuernos diez diademas; y sobre sus cabezas, un nombre blasfemo.

καί
Καὶ
CONJ
[Y
ἵστημι
ἐστάθην
V-API-1S
fuí puesto de pie
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τὴν
T-ASF
la
285
ἄμμος
ἄμμον
N-ASF
arena
τῆς
T-GSF
de el
θάλασσα
θαλάσσης.
N-GSF
mar]
καί
καὶ
CONJ
Y
ὁράω
εἶδον
V-2AAI-1S
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
τῆς
T-GSF
el
θάλασσα
θαλάσσης
N-GSF
mar
θηρίον
θηρίον
N-ASN
bestia salvaje
305
ἀναβαίνω
ἀναβαῖνον,
V-PAP-ASN
ascendiendo
ἔχω
ἔχον
V-PAP-ASN
teniendo
κέρας
κέρατα
N-APN
cuernos
δέκα
δέκα
A-NUI
diez
καί
καὶ
CONJ
y
κεφαλή
κεφαλὰς
N-APF
cabezas
ἑπτά
ἑπτά,
A-NUI
siete
καί
καὶ
CONJ
y
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τῶν
T-GPN
los
κέρας
κεράτων
N-GPN
cuernos
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSN
de él
δέκα
δέκα
A-NUI
diez
διάδημα
διαδήματα,
N-APN
diademas
καί
καὶ
CONJ
y
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τὰς
T-APF
las
κεφαλή
κεφαλὰς
N-APF
cabezas
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSN
de ella
ὄνομα
ὀνόματα
N-APN
nombres
988
βλασφημία
βλασφημίας.
N-GSF
de insulto injurioso