Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Apocalipsis 14:13 Reina Valera 1960

Oí una voz que desde el cielo me decía: Escribe: Bienaventurados de aquí en adelante los muertos que mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, descansarán de sus trabajos, porque sus obras con ellos siguen.

καί
καὶ
CONJ
Y
191
ἀκούω
ἤκουσα
V-AAI-1S
φωνή
φωνῆς
N-GSF
sonido
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
τοῦ
T-GSM
el
οὐρανός
οὐρανοῦ
N-GSM
cielo
λέγω
λεγούσης,
V-PAP-GSF
diciendo
γράφω
γράψον·
V-AAM-2S
Escribe
μακάριος
μακάριοι
A-NPM
Dichosos
οἱ
T-NPM
los
νεκρός
νεκροὶ
A-NPM
muertos
οἱ
T-NPM
los
ἐν
ἐν
PREP
en
κύριος
κυρίῳ
N-DSM
Señor
599
ἀποθνήσκω
ἀποθνῄσκοντες
V-PAP-NPM
muriendo
534
ἀπάρτι
ἀπάρτι.
ADV
desde ahora mismo
ναί
ναί,
PRT
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
τὸ
T-NSN
el
πνεῦμα
πνεῦμα,
N-NSN
espíritu
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
373
ἀναπαύω
ἀναπαήσονται
V-2FPI-3P
serán hechos descansar
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
τῶν
T-GPM
las
κόπος
κόπων
N-GPM
labores
846
αὐτός
αὐτῶν·
P-GPM
de ellos
τὰ
T-NPN
las
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
ἔργον
ἔργα
N-NPN
obras
846
αὐτός
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
190
ἀκολουθέω
ἀκολουθεῖ
V-PAI-3S
está siguiendo
μετά
μετ’
PREP
con
846
αὐτός
αὐτῶν.
P-GPM
ellos