Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Apocalipsis 14:1 Reina Valera 1960

Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.

καί
Καὶ
CONJ
Y
ὁράω
ἴδον,
V-2AAI-1S
καί
καὶ
CONJ
y
ὁράω
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
τὸ
T-NSN
el
721
ἀρνίον
ἀρνίον
N-NSN
cordero
ἵστημι
ἑστὸς
V-2RAP-NSN
ha puesto de pie
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τὸ
T-ASN
la
ὄρος
ὄρος
N-ASN
montaña
Σιών
Σιών,
N-PRI
de Sión
καί
καὶ
CONJ
y
μετά
μετ’
PREP
con
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSN
él
ἑκατόν
ἑκατὸν
A-NUI
ciento
τεσσαράκοντα
τεσσεράκοντα
A-NUI
cuarenta (y)
τέσσαρες
τέσσαρες
A-NPF
cuatro
χιλιάς
χιλιάδες
N-NPF
mil
ἔχω
ἔχουσαι
V-PAP-NPF
teniendo
τὸ
T-ASN
el
ὄνομα
ὄνομα
N-ASN
nombre
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSN
de él
καί
καὶ
CONJ
y
τὸ
T-ASN
el
ὄνομα
ὄνομα
N-ASN
Nombre
τοῦ
T-GSM
de el
πατήρ
πατρὸς
N-GSM
Padre
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
γράφω
γεγραμμένον
V-RPP-ASN
ha sido escrito
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τῶν
T-GPN
las
μέτωπον
μετώπων
N-GPN
frentes
846
αὐτός
αὐτῶν.
P-GPM
de ellos