Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Apocalipsis 18:2 Reina Valera 1960

Y clamó con voz potente, diciendo: Ha caído, ha caído la gran Babilonia, y se ha hecho habitación de demonios y guarida de todo espíritu inmundo, y albergue de toda ave inmunda y aborrecible.

καί
καὶ
CONJ
Y
κράζω
ἔκραξεν
V-AAI-3S
clamó a gritos
ἐν
ἐν
PREP
en
ἰσχυρός
ἰσχυρᾷ
A-DSF
fuerte
φωνή
φωνῇ
N-DSF
sonido
λέγω
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
πίπτω
ἔπεσεν,
V-2AAI-3S
Cayó
πίπτω
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
cayó
897
Βαβυλών
Βαβυλὼν
N-NSF
Babilonia
T-NSF
la
μέγας
μεγάλη,
A-NSF
grande
καί
καὶ
CONJ
y
γίνομαι
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
κατοικητήριον
κατοικητήριον
N-NSN
lugar de habitación
δαιμόνιον
δαιμονίων
N-GPN
de demonios
καί
καὶ
CONJ
y
φυλακή
φυλακὴ
N-NSF
guardia
πᾶς
παντὸς
A-GSN
de todo
πνεῦμα
πνεύματος
N-GSN
espíritu
169
ἀκάθαρτος
ἀκαθάρτου
A-GSN
inmundo
καί
καὶ
CONJ
y
φυλακή
φυλακὴ
N-NSF
guardia
πᾶς
παντὸς
A-GSN
de toda
ὄρνεον
ὀρνέου
N-GSN
ave
169
ἀκάθαρτος
ἀκαθάρτου
A-GSN
inmunda
καί
καὶ
CONJ
y
μισέω
μεμισημένου,
V-RPP-GSN
ha sido odiada