Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Colosenses 1:29 Reina Valera 1960

para lo cual también trabajo, luchando según la potencia de él, la cual actúa poderosamente en mí.

εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
ὅς
R-ASN
cual
καί
καὶ
CONJ
también
κοπιάω
κοπιῶ
V-PAI-1S
estoy trabajando afanosamente
75
ἀγωνίζομαι
ἀγωνιζόμενος
V-PNP-NSM
siendo agonizando luchando vigorosamente
κατά
κατὰ
PREP
según
τὴν
T-ASF
a la
ἐνέργεια
ἐνέργειαν
N-ASF
operación en
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
τὴν
T-ASF
la
ἐνεργέω
ἐνεργουμένην
V-PMP-ASF
operando dentro
ἐν
ἐν
PREP
en
ἐγώ
ἐμοὶ
P-1DS
ἐν
ἐν
PREP
en
δύναμις
δυνάμει.
N-DSF
poder