Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Galatas 1:10 Reina Valera 1960

Pues, ¿busco ahora el favor de los hombres, o el de Dios? ¿O trato de agradar a los hombres? Pues si todavía agradara a los hombres, no sería siervo de Cristo.

737
ἄρτι
ἄρτι
ADV
¿Ahora mismo
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπους
N-APM
a hombres
3982
πείθω
πείθω
V-PAI-1S
estoy persuadiendo
2228
PRT
o
3588
τὸν
T-ASM
a el
2316
θεός
θεόν;
N-ASM
Dios?
2228
PRT
¿O
2212
ζητέω
ζητῶ
V-PAI-1S
estoy buscando
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώποις
N-DPM
a hombres
700
ἀρέσκω
ἀρέσκειν;
V-PAN
estar agradando?
1487
εἰ
εἰ
COND
Si
2089
ἔτι
ἔτι
ADV
todavía
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώποις
N-DPM
a hombres
700
ἀρέσκω
ἤρεσκον,
V-IAI-1S
estaba agradando
5547
Χριστός
Χριστοῦ
N-GSM
de Cristo
1401
δοῦλος
δοῦλος
N-NSM
esclavo
3756
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
302
ἄν
ἂν
PRT
probable
1510
εἰμί
ἤμην.
V-IMI-1S
estaba siendo