Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Galatas 2:16 Reina Valera 1960

sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos creído en Jesucristo, para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la ley, por cuanto por las obras de la ley nadie será justificado.

εἴδω
εἰδότες
V-RAP-NPM
han sabido
δέ
δὲ
CONJ
pero
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
οὐ
οὐ
PRT-N
no
δικαιόω
δικαιοῦται
V-PPI-3S
está siendo declarado recto
444
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
ἐκ
ἐξ
PREP
procedente de
ἔργον
ἔργων
N-GPN
obras
νόμος
νόμου
N-GSM
de ley
ἐάν
ἐὰν
COND
si
μή
μὴ
PRT-N
no
διά
διὰ
PREP
a través
πίστις
πίστεως
N-GSF
de fe
Χριστός
Χριστοῦ
N-GSM
de Cristo
Ἰησοῦς
Ἰησοῦ,
N-GSM
Jesús
καί
καὶ
CONJ
y
ἡμεῖς
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
Χριστός
Χριστὸν
N-ASM
Cristo
Ἰησοῦς
Ἰησοῦν
N-ASM
Jesús
πιστεύω
ἐπιστεύσαμεν,
V-AAI-1P
creímos
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
δικαιόω
δικαιωθῶμεν
V-APS-1P
seamos declarados rectos
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
πίστις
πίστεως
N-GSF
fe
Χριστός
Χριστοῦ
N-GSM
de Cristo
καί
καὶ
CONJ
y
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἐκ
ἐξ
PREP
procedente de
ἔργον
ἔργων
N-GPN
obras
νόμος
νόμου,
N-GSM
de ley
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
ἐκ
ἐξ
PREP
procedente de
ἔργον
ἔργων
N-GPN
obras
νόμος
νόμου
N-GSM
de ley
οὐ
οὐ
PRT-N
no
δικαιόω
δικαιωθήσεται
V-FPI-3S
será declarada recta
πᾶς
πᾶσα
A-NSF
toda
σάρξ
σάρξ.
N-NSF
carne