Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hechos 27:31 Reina Valera 1960

Pero Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.

λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
T-NSM
el
Παῦλος
Παῦλος
N-NSM
Paulo
τῷ
T-DSM
a el
ἑκατοντάρχης
ἑκατοντάρχῃ
N-DSM
gobernante de cien
καί
καὶ
CONJ
y
τοῖς
T-DPM
a los
στρατιώτης
στρατιώταις·
N-DPM
soldados
ἐάν
ἐὰν
COND
Si alguna vez
μή
μὴ
PRT-N
no
οὗτος
οὗτοι
D-NPM
estos
μένω
μείνωσιν
V-AAS-3P
permanezcan
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSN
el
πλοῖον
πλοίῳ,
N-DSN
barco
ὑμεῖς
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
σώζω
σωθῆναι
V-APN
ser librado
οὐ
οὐ
PRT-N
no
δύναμαι
δύνασθε.
V-PNI-2P
están siendo capaces