Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hebreos 2:9 Reina Valera 1960

Pero vemos a aquel que fue hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos.

τὸν
T-ASM
A el
δέ
δὲ
CONJ
pero
βραχύς
βραχύ
A-ASN
corto (tiempo)
τὶς
τι
X-ASN
algo
παρά
παρ’
PREP
al lado de
32
ἄγγελος
ἀγγέλους
N-APM
mensajeros
ἐλαττόω
ἠλαττωμένον
V-RPP-ASM
ha sido hecho menor
991
βλέπω
βλέπομεν
V-PAI-1P
estamos viendo
Ἰησοῦς
Ἰησοῦν
N-ASM
a Jesús
διά
διὰ
PREP
a través
τὸ
T-ASN
el
πάθημα
πάθημα
N-ASN
sufrimiento
τοῦ
T-GSM
de la
θάνατος
θανάτου
N-GSM
muerte
δόξα
δόξῃ
N-DSF
a esplendor
καί
καὶ
CONJ
y
τιμή
τιμῇ
N-DSF
honra
στεφανόω
ἐστεφανωμένον,
V-RPP-ASM
ha sido coronado
ὅπως
ὅπως
ADV
para que
χάρις
χάριτι
N-DSF
bondad inmerecida
θεός
θεοῦ
N-GSM
de Dios
ὑπέρ
ὑπὲρ
PREP
por
πᾶς
παντὸς
A-GSM
de todo (hombre)
γεύομαι
γεύσηται
V-ADS-3S
guste
θάνατος
θανάτου.
N-GSM
de muerte