Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 11:13 Reina Valera 1960

Pero Jesús decía esto de la muerte de Lázaro; y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño.

ἐρέω
εἰρήκει
V-LAI-3S-ATT
Había dicho
δέ
δὲ
CONJ
pero
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
περί
περὶ
PREP
acerca de
τοῦ
T-GSM
la
θάνατος
θανάτου
N-GSM
muerte
846
αὐτός
αὐτοῦ.
P-GSM
de él
ἐκεῖνος
ἐκεῖνοι
D-NPM
aquellos
δέ
δὲ
CONJ
pero
δοκέω
ἔδοξαν
V-AAI-3P
pensaron
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
περί
περὶ
PREP
acerca de
τῆς
T-GSF
el
κοίμησις
κοιμήσεως
N-GSF
dormir
τοῦ
T-GSM
de el
ὕπνος
ὕπνου
N-GSM
sueño
λέγω
λέγει.
V-PAI-3S
está diciendo