Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 13:12 Reina Valera 1960

Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?

ὅτε
Ὅτε
ADV
Cuando
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
νίπτω
ἔνιψεν
V-AAI-3S
lavó
τοὺς
T-APM
a los
πούς
πόδας
N-APM
pies
846
αὐτός
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
καί
καὶ
CONJ
y
λαμβάνω
ἔλαβεν
V-2AAI-3S
tomó
τὰ
T-APN
las
ἱμάτιον
ἱμάτια
N-APN
prendas exteriores de vestir
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
καί
καὶ
CONJ
y
377
ἀναπίπτω
ἀνέπεσεν
V-2AAI-3S
se recostó
πάλιν
πάλιν,
ADV
otra vez
λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτός
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
γινώσκω
γινώσκετε
V-PAI-2P
¿Conocéis
τίς
τί
I-ASN
qué
ποιέω
πεποίηκα
V-RAI-1S
he hecho
ὑμεῖς
ὑμῖν;
P-2DP
a ustedes?