Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 14:3 Reina Valera 1960

Y si me fuere y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis.

καί
καὶ
CONJ
Y
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
πορεύομαι
πορευθῶ
V-AOS-1S
voy en camino
καί
καὶ
CONJ
también
ἑτοιμάζω
ἑτοιμάσω
V-AAS-1S
prepare
τόπος
τόπον
N-ASM
lugar
ὑμεῖς
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
πάλιν
πάλιν
ADV
otra vez
ἔρχομαι
ἔρχομαι
V-PNI-1S
estoy viniendo
καί
καὶ
CONJ
y
παραλαμβάνω
παραλήμψομαι
V-FDI-1S
tomaré conmigo
ὑμεῖς
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
πρός
πρὸς
PREP
hacia
ἐμαυτοῦ
ἐμαυτόν,
F-1ASM
a mí mismo
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
ὅπου
ὅπου
ADV
donde
εἰμί
εἰμὶ
V-PAI-1S
estoy siendo
ἐγώ
ἐγὼ
P-1NS
yo
καί
καὶ
CONJ
también
ὑμεῖς
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
εἰμί
ἦτε.
V-PAS-2P
estuviereis