Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 20:19 Reina Valera 1960

Cuando llegó la noche de aquel mismo día, el primero de la semana, estando las puertas cerradas en el lugar donde los discípulos estaban reunidos por miedo de los judíos, vino Jesús, y puesto en medio, les dijo: Paz a vosotros.

εἰμί
Οὔσης
V-PAP-GSF
Siendo
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
ὄψιος
ὀψίας
A-GSF
de tarde
τῇ
T-DSF
el
ἡμέρα
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
ἐκεῖνος
ἐκείνῃ
D-DSF
aquél
τῇ
T-DSF
el
εἷς
μιᾷ
A-DSF
uno
σάββατον
σαββάτων,
N-GPN
de sábados
καί
καὶ
CONJ
y
τῶν
T-GPF
de las
θύρα
θυρῶν
N-GPF
puertas
κλείω
κεκλεισμένων
V-RPP-GPF
han sido cerradas
ὅπου
ὅπου
ADV
donde
εἰμί
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
οἱ
T-NPM
los
μαθητής
μαθηταὶ
N-NPM
discípulos
διά
διὰ
PREP
por
τὸν
T-ASM
el
φόβος
φόβον
N-ASM
temor
τῶν
T-GPF
de los
Ἰουδαῖος
Ἰουδαίων,
A-GPM
judíos
ἔρχομαι
ἦλθεν
V-2AAI-3S
vino
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
καί
καὶ
CONJ
y
ἵστημι
ἔστη
V-2AAI-3S
se puso de pie
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὸ
T-ASN
el
μέσος
μέσον,
A-ASN
en medio
καί
καὶ
CONJ
y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
εἰρήνη
εἰρήνη
N-NSF
Paz
ὑμεῖς
ὑμῖν.
P-2DP
a ustedes