Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 20:2 Reina Valera 1960

Entonces corrió, y fue a Simón Pedro y al otro discípulo, aquel al que amaba Jesús, y les dijo: Se han llevado del sepulcro al Señor, y no sabemos dónde le han puesto.

τρέχω
τρέχει
V-PAI-3S
Está corriendo
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
καί
καὶ
CONJ
y
ἔρχομαι
ἔρχεται
V-PNI-3S
está viniendo
πρός
πρὸς
PREP
hacia
Σίμων
Σίμωνα
N-ASM
Simón
Πέτρος
Πέτρον
N-ASM
Pedro
καί
καὶ
CONJ
y
πρός
πρὸς
PREP
hacia
τὸν
T-ASM
a el
243
ἄλλος
ἄλλον
A-ASM
otro
μαθητής
μαθητὴν
N-ASM
discípulo
ὅς
ὃν
R-ASM
cual
φιλέω
ἐφίλει
V-IAI-3S
estaba teniendo cariño
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς,
N-NSM
Jesús
καί
καὶ
CONJ
y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
142
αἴρω
ἦραν
V-AAI-3P
Alzaron
τὸν
T-ASM
a el
κύριος
κύριον
N-ASM
Señor
ἐκ
ἐκ
PREP
fuera de
τοῦ
T-GSN
la
μνημεῖον
μνημείου,
N-GSN
tumba conmemorativa
καί
καὶ
CONJ
y
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
εἴδω
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
ποῦ
ποῦ
ADV-I
dónde
τίθημι
ἔθηκαν
V-AAI-3P
pusieron
846
αὐτός
αὐτόν.
P-ASM
a él