Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 18:11 Reina Valera 1960

El fariseo, puesto en pie, oraba consigo mismo de esta manera: Dios, te doy gracias porque no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;

T-NSM
El
Φαρισαῖος
Φαρισαῖος
N-NSM
fariseo
ἵστημι
σταθεὶς
V-APP-NSM
habiendo sido puesto de pie
οὗτος
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
προσεύχομαι
προσηύχετο·
V-INI-3S
estaba orando
T-NSM
El
θεός
θεός,
N-NSM
Dios
εὐχαριστέω
εὐχαριστῶ
V-PAI-1S
estoy dando gracias
σύ
σοι
P-2DS
a ti
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
εἰμί
εἰμὶ
V-PAI-1S
estoy siendo
ὥσπερ
ὥσπερ
ADV
así como
οἱ
T-NPM
los
λοιποί
λοιποὶ
A-NPM
sobrantes
τῶν
T-GPM
de los
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπων,
N-GPM
hombres
727
ἅρπαξ
ἅρπαγες,
A-NPM
arrebatadores violentos
94
ἄδικος
ἄδικοι,
A-NPM
no rectos
μοιχός
μοιχοί,
N-NPM
adúlteros
PRT
o
καί
καὶ
CONJ
también
ὡς
ὡς
ADV
como
οὗτος
οὗτος
D-NSM
este
T-NSM
el
τελώνης
τελώνης·
N-NSM
recaudador de impuestos