Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 21:25 Reina Valera 1960

Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes, confundidas a causa del bramido del mar y de las olas;

καί
Καὶ
CONJ
Y
εἰμί
ἔσονται
V-FDI-3P
serán
σημεῖον
σημεῖα
N-NPN
señales
ἐν
ἐν
PREP
en
ἥλιος
ἡλίῳ
N-DSM
sol
καί
καὶ
CONJ
y
σελήνη
σελήνῃ
N-DSF
luna
καί
καὶ
CONJ
y
798
ἄστρον
ἄστροις,
N-DPN
estrellas
καί
καὶ
CONJ
y
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τῆς
T-GSF
la
γῆ
γῆς
N-GSF
tierra
συνοχή
συνοχὴ
N-NSF
angustia
ἔθνος
ἐθνῶν
N-GPN
de naciones
ἐν
ἐν
PREP
en
640
ἀπορία
ἀπορίᾳ
N-DSF
perplejidad
ἦχος
ἤχους
N-GSF
de estruendo
θάλασσα
θαλάσσης
N-GSF
de mar
καί
καὶ
CONJ
y
σάλος
σάλου,
N-GSM
de agitación