Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 5:17 Reina Valera 1960

Aconteció un día, que él estaba enseñando, y estaban sentados los fariseos y doctores de la ley, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y el poder del Señor estaba con él para sanar.

καί
Καὶ
CONJ
Y
γίνομαι
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
ἐν
ἐν
PREP
en
εἷς
μιᾷ
A-DSF
uno
τῶν
T-GPF
de los
ἡμέρα
ἡμερῶν
N-GPF
días
καί
καὶ
CONJ
y
846
αὐτός
αὐτὸς
P-NSM
él
εἰμί
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
διδάσκω
διδάσκων,
V-PAP-NSM
enseñando
καί
καὶ
CONJ
y
εἰμί
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
κάθημαι
καθήμενοι
V-PNP-NPM
sentados
Φαρισαῖος
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
καί
καὶ
CONJ
y
νομοδιδάσκαλος
νομοδιδάσκαλοι,
N-NPM
versados en ley
ὅς
οἳ
R-NPM
quienes
εἰμί
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
ἔρχομαι
ἐληλυθότες
V-2RAP-NPM
han venido
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
πᾶς
πάσης
A-GSF
toda
κώμη
κώμης
N-GSF
aldea
τῆς
T-GSF
de la
Γαλιλαία
Γαλιλαίας
N-GSF
Galilea
καί
καὶ
CONJ
y
Ἰουδαία
Ἰουδαίας
N-GSF
Judea
καί
καὶ
CONJ
y
Ἱερουσαλήμ
Ἱερουσαλήμ·
N-PRI
Jerusalén
καί
καὶ
CONJ
y
δύναμις
δύναμις
N-NSF
poder
κύριος
κυρίου
N-GSM
de Señor
εἰμί
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὸ
T-ASN
el
ἰάομαι
ἰᾶσθαι
V-PNN
estar sanando
846
αὐτός
αὐτόν.
P-ASM
él