Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 4:21 Reina Valera 1960

También les dijo: ¿Acaso se trae la luz para ponerla debajo del almud, o debajo de la cama? ¿No es para ponerla en el candelero?

2532
καί
Καὶ
CONJ
Y
3004
λέγω
ἔλεγεν
V-IAI-3S
estaba diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
3385
μήτι
μήτι
PRT-I
¿No
2064
ἔρχομαι
ἔρχεται
V-PNI-3S
está viniendo
3588
T-NSM
la
3088
λύχνος
λύχνος
N-NSM
lámpara
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
5259
ὑπό
ὑπὸ
PREP
debajo
3588
τὸν
T-ASM
a la
3426
μόδιος
μόδιον
N-ASM
cesta de medir
5087
τίθημι
τεθῇ
V-APS-3S
sea puesta
2228
PRT
o
5259
ὑπό
ὑπὸ
PREP
debajo
3588
τὴν
T-ASF
la
2825
κλίνη
κλίνην;
N-ASF
cama
3756
οὐ
οὐχ
PRT-N
no
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
1909
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὴν
T-ASF
el
3087
λυχνία
λυχνίαν
N-ASF
candelero
5087
τίθημι
τεθῇ;
V-APS-3S
sea puesta?