Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 20:22 Reina Valera 1960

Entonces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Y ellos le dijeron: Podemos.

611
ἀποκρίνομαι
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
Habiendo respondido
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3588
T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
λέγω
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
3756
οὐ
οὐκ
PRT-N
No
1492
εἴδω
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
5101
τίς
τί
I-ASN
qué
154
αἰτέω
αἰτεῖσθε.
V-PMI-2P
están solicitando
1410
δύναμαι
δύνασθε
V-PNI-2P
¿están siendo capaces
4095
πίνω
πιεῖν
V-2AAN
beber
3588
τὸ
T-ASN
la
4221
ποτήριον
ποτήριον
N-ASN
copa
3739
ὅς
R-ASN
cual
1473
ἐγώ
ἐγὼ
P-1NS
yo
3195
μέλλω
μέλλω
V-PAI-1S
estoy para
4095
πίνω
πίνειν;
V-PAN
estar bebiendo?
3004
λέγω
λέγουσιν
V-PAI-3P
Están diciendo
846
αὐτός
αὐτῷ·
P-DSM
a él
1410
δύναμαι
δυνάμεθα.
V-PNI-1P
Estamos siendo capaces