Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 26:12 Reina Valera 1960

Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

906
βάλλω
βαλοῦσα
V-2AAP-NSF
Habiendo puesto
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
3778
οὗτος
αὕτη
D-NSF
esta
3588
τὸ
T-ASN
el
3464
μύρον
μύρον
N-ASN
aceite perfumado
3778
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
este
1909
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τοῦ
T-GSN
el
4983
σῶμα
σώματός
N-GSN
cuerpo
1473
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
4314
πρός
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸ
T-ASN
el
1779
ἐνταφιάζω
ἐνταφιάσαι
V-AAN
poner en sepulcro
1473
ἐγώ
με
P-1AS
a mí
4160
ποιέω
ἐποίησεν.
V-AAI-3S
hizo