Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Romanos 12:20 Reina Valera 1960

Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber; pues haciendo esto, ascuas de fuego amontonarás sobre su cabeza.

235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
Pero
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
πεινάω
πεινᾷ
V-PAS-3S
esté teniendo hambre
T-NSM
el
ἐχθρός
ἐχθρός
A-NSM
enemigo
σύ
σου,
P-2GS
de ti
ψωμίζω
ψώμιζε
V-PAM-2S
estés alimentando
846
αὐτός
αὐτόν·
P-ASM
a él
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
διψάω
διψᾷ,
V-PAS-3S
esté teniendo sed
ποτίζω
πότιζε
V-PAM-2S
estés dando de beber
846
αὐτός
αὐτόν·
P-ASM
a él
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
a esto
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
ποιέω
ποιῶν
V-PAP-NSM
haciendo
440
ἄνθραξ
ἄνθρακας
N-APM
brasas
πῦρ
πυρὸς
N-GSN
de fuego
σωρεύω
σωρεύσεις
V-FAI-2S
amontanarás
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τὴν
T-ASF
la
κεφαλή
κεφαλὴν
N-ASF
cabeza
846
αὐτός
αὐτοῦ.
P-GSM
de él