Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Romanos 13:4 Reina Valera 1960

porque es servidor de Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme; porque no en vano lleva la espada, pues es servidor de Dios, vengador para castigar al que hace lo malo.

θεός
θεοῦ
N-GSM
De Dios
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
διάκονος
διάκονός
N-NSM
siervo
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
σύ
σοὶ
P-2DS
a ti
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὸ
T-ASN
a lo
18
ἀγαθός
ἀγαθόν.
A-ASN
bueno
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
δέ
δὲ
CONJ
pero
τὸ
T-ASN
lo
κακός
κακὸν
A-ASN
malo
ποιέω
ποιῇς,
V-PAS-2S
estés haciendo
φοβέω
φοβοῦ·
V-PNM-2S
estés temiendo
οὐ
οὐ
PRT-N
no
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
εἰκῆ
εἰκῇ
ADV
sin objetivo
τὴν
T-ASF
a la
μάχαιρα
μάχαιραν
N-ASF
espada
φορέω
φορεῖ·
V-PAI-3S
está llevando
θεός
θεοῦ
N-GSM
de Dios
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
διάκονος
διάκονός
N-NSM
siervo
εἰμί
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
ἔκδικος
ἔκδικος
A-NSM
vengador
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
ὀργή
ὀργὴν
N-ASF
ira
τῷ
T-DSM
a el
τὸ
T-ASN
lo
κακός
κακὸν
A-ASN
malo
πράσσω
πράσσοντι.
V-PAP-DSM
haciendo