Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Romanos 3:8 Reina Valera 1960

¿Y por qué no decir (como se nos calumnia, y como algunos, cuya condenación es justa, afirma que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes?

2532
καί
καὶ
CONJ
¿Y
3361
μή
μὴ
PRT-N
no
2531
καθώς
καθὼς
ADV
según como
987
βλασφημέω
βλασφημούμεθα
V-PPI-1P
estamos siendo insultados injuriosamente
2532
καί
καὶ
CONJ
y
2531
καθώς
καθώς
ADV
según como
5346
φημί
φασίν
V-PAI-3P
están afirmando
5100
τὶς
τινες
X-NPM
algunos
2249
ἡμεῖς
ἡμᾶς
P-1AP
nosotros
3004
λέγω
λέγειν
V-PAN
estar diciendo
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
4160
ποιέω
ποιήσωμεν
V-AAS-1P
Hagamos
3588
τὰ
T-APN
las
2556
κακός
κακὰ
A-APN
malas (cosas)
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
2064
ἔρχομαι
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
venga
3588
τὰ
T-NPN
las
18
ἀγαθός
ἀγαθά;
A-NPN
buenas (cosas)?
3739
ὅς
ὧν
R-GPM
De quienes
3588
τὸ
T-NSN
el
2917
κρίμα
κρίμα
N-NSN
juicio
1738
ἔνδικος
ἔνδικόν
A-NSN
en rectitud
1510
εἰμί
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo