Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Santiago 4:15 Reina Valera 1960

En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello.

473
ἀντί
ἀντὶ
PREP
En lugar de (eso)
τοῦ
T-GSN
el
λέγω
λέγειν
V-PAN
estar diciendo
ὑμεῖς
ὑμᾶς·
P-2AP
ustedes
ἐάν
ἐὰν
COND
Si alguna vez
T-NSM
el
κύριος
κύριος
N-NSM
Señor
θέλω
θελήσῃ,
V-AAS-3S
quiera
καί
καὶ
CONJ
también
ζάω
ζήσομεν
V-FAI-1P
viviremos
καί
καὶ
CONJ
y
ποιέω
ποιήσομεν
V-FAI-1P
haremos
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
a esto
PRT
o
ἐκεῖνος
ἐκεῖνο.
D-ASN
aquello