Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 17:21 Reina Valera 1960

¿Y qué pueblo hay en la tierra como tu pueblo Israel, cuyo Dios fuese y se redimiese un pueblo, para hacerte nombre con grandezas y maravillas, echando a las naciones de delante de tu pueblo, que tú rescataste de Egipto?

9005
וְ
וּ
CONJ
¿y
4310
מִי
מִי֙
PRIN.U.U
quién
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
5971
עַם
עַמְּךָ֣
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
1471
גֹּוי
גֹּ֥וי
SUBS.M.SG.A
nación
259
אֶחָד
אֶחָ֖ד
SUBS.U.SG.A
una
9001
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
la cual
1980
הלך
הָלַ֨ךְ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha venido
9006
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֜ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9003
לְ
לִ
PREP
para
6299
פדה
פְדֹּ֧ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
redimir
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
lo
5971
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
un pueblo
9003
לְ
לָ
PREP
para
7760
שׂים
שׂ֤וּם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
9003
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
8034
שֵׁם
שֵׁ֚ם
SUBS.M.SG.A
nombre
1420
גְּדוּלָּה
גְּדֻלֹּ֣ות
SUBS.F.PL.A
con cosas grandes
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3372
ירא
נֹרָאֹ֔ות
SUBS.NIF.PTCA.U.F.PL.A
terribles
9003
לְ
לְ
PREP
para
1644
גרשׁ
גָרֵ֗שׁ
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
echar
4480
מִן
מִ
PREP
de
6440
פָּנֶה
פְּנֵ֧י
SUBS.M.PL.C
delante de
5971
עַם
עַמְּךָ֛
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
el cual
6299
פדה
פָּדִ֥יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tú redimiste
4480
מִן
מִ
PREP
de
4714
מִצְרַיִם
מִּצְרַ֖יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
1471
גֹּוי
גֹּויִֽם׃
SUBS.M.PL.A
naciones?