Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 17:6 Reina Valera 1960

Por dondequiera que anduve con todo Israel, ¿hablé una palabra a alguno de los jueces de Israel, a los cuales mandé que apacentasen a mi pueblo, para decirles: ¿Por qué no me edificáis una casa de cedro?

9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3605
כֹּל
כֹ֥ל
SUBS.M.SG.C
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶֽׁר־
CONJ
cuanto
1980
הלך
הִתְהַלַּכְתִּי֮
VERBO.HIT.PERF.P1.U.SG
anduve
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
9004
הֲ
הֲ
INRG
¿
1697
דָּבָר
דָבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
palabra
1696
דבר
דִּבַּ֗רְתִּי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
hablé
854
אֵת
אֶת־
PREP
a
259
אֶחָד
אַחַד֙
SUBS.U.SG.C
uno solo
8199
שׁפט
שֹׁפְטֵ֣י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
de jueces de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
a los cuales
6680
צוה
צִוִּ֛יתִי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
mandé
9003
לְ
לִ
PREP
que
7462
רעה
רְעֹ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
apacentaran
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
5971
עַם
עַמִּ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
4100
לָמָה
לָ֛מָּה
INRG
¿por qué
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
1129
בנה
בְנִיתֶ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
edificáis
9003
לְ
לִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
1004
בַּיִת
בֵּ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
730
אֶרֶז
אֲרָזִֽים׃
SUBS.M.PL.A
cedro?