Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 4:10 Reina Valera 1960

E invocó Jabes al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh, si me dieras bendición, y ensancharas mi territorio, y si tu mano estuviera conmigo, y me libraras de mal, para que no me dañe! Y le otorgó Dios lo que pidió.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7121
קרא
יִּקְרָ֣א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
clamó
3258
יַעְבֵּץ
יַ֠עְבֵּץ
NMPR.U.SG.A
Jabes
9003
לְ
לֵ
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אלֹהֵ֨י
SUBS.M.PL.C
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
518
אִם
אִם־
CONJ
si
1288
ברך
בָּרֵ֨ךְ
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
bendecir
1288
ברך
תְּבָרֲכֵ֜נִי
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
tú me bendijeras
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7235
רבה
הִרְבִּ֤יתָ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
si tú ensancharas
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1366
גְּבוּל
גְּבוּלִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi territorio
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיְתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
fuera
3027
יָד
יָדְךָ֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
5973
עִם
עִמִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6213
עשׂה
עָשִׂ֥יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tú me guardaras
4480
מִן
מֵּ
PREP
de
7451
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
mal
9003
לְ
לְ
PREP
para
1115
בֵּלֶת
בִלְתִּ֣י
SUBS.U.SG.C
que no
6087
עצב
עָצְבִּ֑י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
me cause dolor
9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֵ֥א
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
concedió
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
853
אֵת
אֵ֥ת
PREP
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
7592
שׁאל
שָׁאָֽל׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
él pidió