Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 12:24 Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová.

3541
כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
3068
יְהוָה
יְהוָ֡ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5927
עלה
תַעֲלוּ֩
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
subáis
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
3898
לחם
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
VERBO.NIF.IMPF.P2.M.PL
combatáis
5973
עִם
עִם־
PREP
contra
251
אָח
אֲחֵיכֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hermanos
1121
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
(los)hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
7725
שׁוב
שׁ֚וּבוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
volved
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada hombre
9003
לְ
לְ
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵיתֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
3588
כִּי
כִּ֧י
CONJ
pues
4480
מִן
מֵ
PREP
de
854
אֵת
אִתִּ֛י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
1961
היה
נִהְיָ֖ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
ha sucedido
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
ésta
9005
וְ
וַ
CONJ
y
8085
שׁמע
יִּשְׁמְעוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
escuhcaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1697
דָּבָר
דְּבַ֣ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7725
שׁוב
יָּשֻׁ֥בוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se volvieron
9003
לְ
לָ
PREP
para
1980
הלך
לֶ֖כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
9002
כְּ
כִּ
PREP
según
1697
דָּבָר
דְבַ֥ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra
3068
יְהוָה
יְהוָֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh