Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 18:23 Reina Valera 1960

Dénsenos, pues, dos bueyes, y escojan ellos uno, y córtenlo en pedazos, y pónganlo sobre leña, pero no pongan fuego debajo; y yo prepararé el otro buey, y lo pondré sobre leña, y ningún fuego pondré debajo.

וְ
וְ
CONJ
y
נתן
יִתְּנוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se darán
לְ
לָ֜נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
שְׁנַיִם
שְׁנַ֣יִם
SUBS.U.DU.A
dos
פַּר
פָּרִ֗ים
SUBS.M.PL.A
toros
וְ
וְ
CONJ
y
977
בחר
יִבְחֲר֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
escogerán
לְ
לָהֶם֩
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
הַ
הַ
ART
el
פַּר
פָּ֨ר
SUBS.M.SG.A
toro
הַ
הָ
ART
el
259
אֶחָד
אֶחָ֜ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וִֽ
CONJ
y
נתח
ינַתְּחֻ֗הוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P3.M.SG
lo despedazarán
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
יָשִׂ֨ימוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
colocarán
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הָ֣
ART
los
עֵץ
עֵצִ֔ים
SUBS.M.PL.A
leños
וְ
וְ
CONJ
y
784
אֵשׁ
אֵ֖שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׂים
יָשִׂ֑ימוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
pondrán
וְ
וַ
CONJ
y
589
אֲנִי
אֲנִ֞י
PRPS.P1.U.SG
yo
עשׂה
אֶעֱשֶׂ֣ה׀
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
prepararé
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
פַּר
פָּ֣ר
SUBS.M.SG.A
toro
הַ
הָ
ART
el
259
אֶחָד
אֶחָ֗ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָֽתַתִּי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pondré
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הָ֣
ART
los
עֵץ
עֵצִ֔ים
SUBS.M.PL.A
leños
וְ
וְ
CONJ
y
784
אֵשׁ
אֵ֖שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׂים
אָשִֽׂים׃
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
pondré