Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 17:1 Reina Valera 1960

Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: Vive Jehová Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמֶר֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
452
אֵלִיָּהוּ
אֵלִיָּ֨הוּ
NMPR.M.SG.A
Elías
הַ
הַ
ART
el
תִּשְׁבִּי
תִּשְׁבִּ֜י
SUBS.M.SG.A
tisbita
מִן
מִ
PREP
de
תֹּושָׁב
תֹּשָׁבֵ֣י
SUBS.M.PL.C
(los)moradores de
גִּלְעָד
גִלְעָד֮
NMPR.U.SG.A
Galaad
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
256
אַחְאָב
אַחְאָב֒
NMPR.M.SG.A
Acab
חַי
חַי־
ADJV.M.SG.A
vive
יְהוָה
יְהוָ֞ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֤י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עמד
עָמַ֣דְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
yo estoy en pie
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
ante Él
518
אִם
אִם־
CONJ
que no
היה
יִהְיֶ֛ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
habrá
הַ
הַ
ART
los
שָׁנָה
שָּׁנִ֥ים
SUBS.F.PL.A
años
הַ
הָ
ART
los
428
אֵלֶּה
אֵ֖לֶּה
PRDE.U.PL
estos
טַל
טַ֣ל
SUBS.M.SG.A
recío
וְ
וּ
CONJ
y
מָטָר
מָטָ֑ר
SUBS.M.SG.A
lluvia
כִּי
כִּ֖י
CONJ
-
518
אִם
אִם־
CONJ
sino
לְ
לְ
PREP
-
פֶּה
פִ֥י
SUBS.M.SG.C
según
דָּבָר
דְבָרִֽי׃ ס
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi palabra