Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 20:7 Reina Valera 1960

Entonces el rey de Israel llamó a todos los ancianos del país, y les dijo: Entended, y ved ahora cómo éste no busca sino mal; pues ha enviado a mí por mis mujeres y mis hijos, y por mi plata y por mi oro, y yo no se lo he negado.

וְ
וַ
CONJ
y
קרא
יִּקְרָ֤א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llamó
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
rey de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לְ
PREP
a
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
זָקֵן
זִקְנֵ֣י
ADJV.M.PL.C
los ancianos de
הַ
הָ
ART
el
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
país
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
ידע
דְּעֽוּ־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
sabed
נָא
נָ֣א
INTJ
os ruego
וְ
וּ
CONJ
y
ראה
רְא֔וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
ved
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
mal
זֶה
זֶ֣ה
PRDE.M.SG
éste
בקשׁ
מְבַקֵּ֑שׁ
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
busca
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
שׁלח
שָׁלַ֨ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
envía
413
אֶל
אֵלַ֜י
PREP
hacia mí
לְ
לְ
PREP
por
802
אִשָּׁה
נָשַׁ֤י
SUBS.F.PL.A
mis mujeres
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
por
בֵּן
בָנַי֙
SUBS.M.PL.A
mis hijos
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
por
כֶּסֶף
כַסְפִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi plata
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ
PREP
por
זָהָב
זְהָבִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi oro
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
מנע
מָנַ֖עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he negado
מִן
מִמֶּֽנּוּ׃
PREP.PRS.P3.M.SG
de él