Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 20:9 Reina Valera 1960

Entonces él respondió a los embajadores de Ben-adad: Decid al rey mi señor: Haré todo lo que mandaste a tu siervo al principio; mas esto no lo puedo hacer. Y los embajadores fueron, y le dieron la respuesta.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֜אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לְ
PREP
a
4397
מַלְאָךְ
מַלְאֲכֵ֣י
SUBS.M.PL.C
mensajeros de
1130
בֶּן הֲדַד
בֶן־הֲדַ֗ד
NMPR.M.SG.A
Ben adad
559
אמר
אִמְר֞וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
decid
9003
לְ
לַֽ
PREP
a
113
אָדֹון
אדֹנִ֤י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
3605
כֹּל
כֹּל֩
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
7971
שׁלח
שָׁלַ֨חְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
enviaste
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֤
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
9001
בְּ
בָ
PREP
en
7223
רִאשֹׁון
רִֽאשֹׁנָה֙
SUBS.F.SG.A
primer lugar
6213
עשׂה
אֶעֱשֶׂ֔ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
haré
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
ésta
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
3201
יכל
אוּכַ֖ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
puedo
9003
לְ
לַ
PREP
a
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֑ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּֽלְכוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se fueron
9006
הַ
הַ
ART
los
4397
מַלְאָךְ
מַּלְאָכִ֔ים
SUBS.M.PL.A
mensajeros
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7725
שׁוב
יְשִׁבֻ֖הוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL.PRS.P3.M.SG
le respondieron
1697
דָּבָר
דָּבָֽר׃
SUBS.M.SG.A
palabra