Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 21:4 Reina Valera 1960

Y vino Acab a su casa triste y enojado, por la palabra que Nabot de Jezreel le había respondido, diciendo: No te daré la heredad de mis padres. Y se acostó en su cama, y volvió su rostro, y no comió.

וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹא֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
entró
256
אַחְאָב
אַחְאָ֨ב
NMPR.M.SG.A
Acab
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בַּיִת
בֵּיתֹ֜ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
סַר
סַ֣ר
ADJV.M.SG.A
malhumorado
וְ
וְ
CONJ
e
זָעֵף
זָעֵ֗ף
ADJV.M.SG.A
irritado
עַל
עַל־
PREP
por
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָר֙
SUBS.M.SG.A
palabra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
דבר
דִּבֶּ֣ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había dicho
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
נָבֹות
נָבֹות֙
NMPR.M.SG.A
Nabot
הַ
הַ
ART
el
יִזְרְעֵאלִי
יִּזְרְעֵאלִ֔י
SUBS.M.SG.A
jizreelita
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֕אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
había dicho
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נתן
אֶתֵּ֥ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
daré
לְ
לְךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
נַחֲלָה
נַחֲלַ֣ת
SUBS.F.SG.C
heredad de
1
אָב
אֲבֹותָ֑י
SUBS.M.PL.A
mis padres
וְ
וַ
CONJ
y
שׁכב
יִּשְׁכַּב֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se acostó
עַל
עַל־
PREP
sobre
מִטָּה
מִטָּתֹ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cama
וְ
וַ
CONJ
y
סבב
יַּסֵּ֥ב
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
volvió
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
פָּנֶה
פָּנָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
398
אכל
אָ֥כַל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
comió
לֶחֶם
לָֽחֶם׃
SUBS.U.SG.A
pan