Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 21:4 Reina Valera 1960

Y vino Acab a su casa triste y enojado, por la palabra que Nabot de Jezreel le había respondido, diciendo: No te daré la heredad de mis padres. Y se acostó en su cama, y volvió su rostro, y no comió.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹא֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
entró
256
אַחְאָב
אַחְאָ֨ב
NMPR.M.SG.A
Acab
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵּיתֹ֜ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
5620
סַר
סַ֣ר
ADJV.M.SG.A
malhumorado
9005
וְ
וְ
CONJ
e
2198
זָעֵף
זָעֵ֗ף
ADJV.M.SG.A
irritado
5921
עַל
עַל־
PREP
por
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָר֙
SUBS.M.SG.A
palabra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
1696
דבר
דִּבֶּ֣ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había dicho
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
5022
נָבֹות
נָבֹות֙
NMPR.M.SG.A
Nabot
9006
הַ
הַ
ART
el
3158
יִזְרְעֵאלִי
יִּזְרְעֵאלִ֔י
SUBS.M.SG.A
jizreelita
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֕אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
había dicho
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5414
נתן
אֶתֵּ֥ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
daré
9003
לְ
לְךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
5159
נַחֲלָה
נַחֲלַ֣ת
SUBS.F.SG.C
heredad de
1
אָב
אֲבֹותָ֑י
SUBS.M.PL.A
mis padres
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7901
שׁכב
יִּשְׁכַּב֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se acostó
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
4296
מִטָּה
מִטָּתֹ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cama
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5437
סבב
יַּסֵּ֥ב
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
volvió
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
6440
פָּנֶה
פָּנָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
398
אכל
אָ֥כַל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
comió
3899
לֶחֶם
לָֽחֶם׃
SUBS.U.SG.A
pan