Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 22:38 Reina Valera 1960

Y lavaron el carro en el estanque de Samaria; y los perros lamieron su sangre (y también las rameras se lavaban allí), conforme a la palabra que Jehová había hablado.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7857
שׁטף
יִּשְׁטֹ֨ף
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se lavó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הָ
ART
el
7393
רֶכֶב
רֶ֜כֶב
SUBS.M.SG.A
carro
5921
עַל
עַ֣ל׀
PREP
junto a
1295
בְּרֵכָה
בְּרֵכַ֣ת
SUBS.F.SG.C
(la)alberca de
8111
שֹׁמְרֹון
שֹׁמְרֹ֗ון
NMPR.U.SG.A
Samaria
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3952
לקק
יָּלֹ֤קּוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
lamieron
9006
הַ
הַ
ART
los
3611
כֶּלֶב
כְּלָבִים֙
SUBS.M.PL.A
perros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1818
דָּם
דָּמֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sangre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הַ
ART
las
2181
זנה
זֹּנֹ֖ות
SUBS.QAL.PTCA.U.F.PL.A
prostitutas
7364
רחץ
רָחָ֑צוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
se bañaron
9002
כְּ
כִּ
PREP
según
1697
דָּבָר
דְבַ֥ר
SUBS.M.SG.C
(la)palabra de
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
1696
דבר
דִּבֵּֽר׃
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había dicho