Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 22:8 Reina Valera 1960

El rey de Israel respondió a Josafat: Aún hay un varón por el cual podríamos consultar a Jehová, Micaías hijo de Imla; mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza bien, sino solamente mal. Y Josafat dijo: No hable el rey así.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
4428
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
rey de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֣ל׀
NMPR.U.SG.A
Israel
413
אֶל
אֶֽל־
PREP
a
3092
יְהֹושָׁפָט
יְהֹושָׁפָ֡ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
5750
עֹוד
עֹ֣וד
ADVB.M.SG.A
aún
376
אִישׁ
אִישׁ־
SUBS.M.SG.A
hombre
259
אֶחָד
אֶחָ֡ד
SUBS.U.SG.A
uno
9003
לְ
לִ
PREP
para
1875
דרשׁ
דְרֹשׁ֩
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
consultar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
4480
מִן
מֵ
PREP
de
853
אֵת
אֹתֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
9005
וְ
וַ
CONJ
pero
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
8130
שׂנא
שְׂנֵאתִ֗יו
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
lo odio
3588
כִּי
כִּ֠י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5012
נבא
יִתְנַבֵּ֨א
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.SG
ha profetizado
5921
עַל
עָלַ֥י
PREP
sobre mí
2896
טֹוב
טֹוב֙
SUBS.M.SG.A
bien
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
si
518
אִם
אִם־
CONJ
no
7451
רַע
רָ֔ע
SUBS.M.SG.A
mal
4321
מִיכָיְהוּ
מִיכָ֖יְהוּ
NMPR.M.SG.A
Miqueas
1121
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
3229
יִמְלָא
יִמְלָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Imlá
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3092
יְהֹושָׁפָט
יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
408
אַל
אַל־
NEGA
no
559
אמר
יֹאמַ֥ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hable
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
3651
כֵּן
כֵּֽן׃
ADVB
así