Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 1:22 Reina Valera 1960

Pero Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado, para que lo lleve y sea presentado delante de Jehová, y se quede allá para siempre.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
2584
חַנָּה
חַנָּ֖ה
NMPR.F.SG.A
Ana
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
5927
עלה
עָלָ֑תָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
subió
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
559
אמר
אָמְרָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
dijo
9003
לְ
לְ
PREP
a
376
אִישׁ
אִישָׁ֗הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su marido
5704
עַד
עַ֣ד
CONJ
hasta que
1580
גמל
יִגָּמֵ֤ל
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
sea destetado
9006
הַ
הַ
ART
el
5288
נַעַר
נַּ֨עַר֙
SUBS.M.SG.A
chico
9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
הֲבִאֹתִ֗יו
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
lo lleve
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7200
ראה
נִרְאָה֙
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
sea presentado
854
אֵת
אֶת־
PREP
Juntos con
6440
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3427
ישׁב
יָ֥שַׁב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se quede
8033
שָׁם
שָׁ֖ם
ADVB
allí
5704
עַד
עַד־
PREP
para
5769
עֹולָם
עֹולָֽם׃
SUBS.M.SG.A
siempre