Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 12:10 Reina Valera 1960

Y ellos clamaron a Jehová, y dijeron: Hemos pecado, porque hemos dejado a Jehová y hemos servido a los baales y a Astarot; líbranos, pues, ahora de mano de nuestros enemigos, y te serviremos.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
2199
זעק
יִּזְעֲק֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
clamaron
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
2398
חטא
חָטָ֔אנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hemos pecado
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
5800
עזב
עָזַ֨בְנוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
abandonamos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5647
עבד
נַּעֲבֹ֥ד
VERB.QAL.WAYQ.P1.U.PL
hemos servido
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
los
1167
בַּעַל
בְּעָלִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Baales
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
las
6253
עַשְׁתֹּרֶת
עַשְׁתָּרֹ֑ות
SUBS.F.PL.A
Astartes
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
5337
נצל
הַצִּילֵ֛נוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG.PRS.P1.U.PL
líbranos
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יַּ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
340
איב
אֹיְבֵ֖ינוּ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros enemigos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5647
עבד
נַעַבְדֶֽךָּ׃
VERB.QAL.IMPF.P1.U.PL.PRS.P2.M.SG
te serviremos