Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:7 Reina Valera 1960

Y su paje de armas le respondió: Haz todo lo que tienes en tu corazón; ve, pues aquí estoy contigo a tu voluntad.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
5375
נשׂא
נֹשֵׂ֣א
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
el que llevaba
3627
כְּלִי
כֵלָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus armas
6213
עשׂה
עֲשֵׂ֖ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
haz
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
3824
לֵבָב
לְבָבֶ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu corazón
5186
נטה
נְטֵ֣ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
inclínate
9003
לְ
לָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
2009
הִנֵּה
הִנְנִ֥י
INTJ.PRS.P1.U.SG
aquí estoy
5973
עִם
עִמְּךָ֖
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
9002
כְּ
כִּ
PREP
según
3824
לֵבָב
לְבָבֶֽךָ׃ ס
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu corazón