Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:6 Reina Valera 1960

Dijo, pues, Jonatán a su paje de armas: Ven, pasemos a la guarnición de estos incircuncisos; quizá haga algo Jehová por nosotros, pues no es difícil para Jehová salvar con muchos o con pocos.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3083
יְהֹונָתָן
יְהֹונָתָ֜ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
5288
נַעַר
נַּ֣עַר׀
SUBS.M.SG.A
joven
5375
נשׂא
נֹשֵׂ֣א
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
que llevaba
3627
כְּלִי
כֵלָ֗יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus armas
1980
הלך
לְכָה֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ven
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5674
עבר
נַעְבְּרָ֗ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
crucemos
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
4673
מַצָּב
מַצַּב֙
SUBS.M.SG.C
destacamento de
9006
הַ
הָ
ART
los
6189
עָרֵל
עֲרֵלִ֣ים
SUBS.M.PL.A
incircuncisos
9006
הַ
הָ
ART
los
428
אֵלֶּה
אֵ֔לֶּה
PRDE.U.PL
estos
194
אוּלַי
אוּלַ֛י
ADVB
quizás
6213
עשׂה
יַעֲשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
actúe
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לָ֑נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
por nosotros
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
369
אַיִן
אֵ֤ין
NEGA.M.SG.C
no hay
9003
לְ
לַֽ
PREP
para
3068
יְהוָה
יהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
4622
מַעְצֹור
מַעְצֹ֔ור
SUBS.M.SG.A
impedimento
9003
לְ
לְ
PREP
para
3467
ישׁע
הֹושִׁ֥יעַ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
salvar
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
7227
רַב
רַ֖ב
SUBS.M.SG.A
mucho
176
אֹו
אֹ֥ו
CONJ
o
9001
בְּ
בִ
PREP
con
4592
מְעַט
מְעָֽט׃
SUBS.M.SG.A
poco