Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 17:39 Reina Valera 1960

Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probó a andar, porque nunca había hecho la prueba. Y dijo David a Saúl: Yo no puedo andar con esto, porque nunca lo practiqué. Y David echó de sí aquellas cosas.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
2296
חגר
יַּחְגֹּ֣ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se ciñó
1732
דָּוִד
דָּוִ֣ד
NMPR.M.SG.A
David
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
2719
חֶרֶב
חַ֠רְבֹּו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su espada
4480
מִן
מֵ
PREP
-
5921
עַל
עַ֨ל
PREP
sobre
9003
לְ
לְ
PREP
-
4055
מַד
מַדָּ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus vestiduras
9005
וְ
וַ
CONJ
e
2974
אלה
יֹּ֣אֶל
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
intentó
9003
לְ
לָ
PREP
-
1980
הלך
לֶכֶת֮
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
caminar
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5254
נסה
נִסָּה֒
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
estaba avezado
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
1732
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
7586
שָׁאוּל
שָׁא֗וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
3201
יכל
אוּכַ֛ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
puedo
9003
לְ
לָ
PREP
-
1980
הלך
לֶ֥כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
caminar
9001
בְּ
בָּ
PREP
con
428
אֵלֶּה
אֵ֖לֶּה
PRDE.U.PL
éstos
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
5254
נסה
נִסִּ֑יתִי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
estoy avezado
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5493
סור
יְסִרֵ֥ם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los retiró
1732
דָּוִד
דָּוִ֖ד
NMPR.M.SG.A
David
4480
מִן
מֵ
PREP
de
5921
עַל
עָלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él