Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 19:17 Reina Valera 1960

Entonces Saúl dijo a Mical: ¿Por qué me has engañado así, y has dejado escapar a mi enemigo? Y Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: Déjame ir; si no, yo te mataré.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
7586
שָׁאוּל
שָׁא֜וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4324
מִיכַל
מִיכַ֗ל
NMPR.F.SG.A
Mical
4100
לָמָה
לָ֤מָּה
INRG
¿por qué
3602
כָּכָה
כָּ֨כָה֙
ADVB
así
7411
רמה
רִמִּיתִ֔נִי
VERBO.PIEL.PERF.P2.F.SG.PRS.P1.U.SG
me has engañado
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7971
שׁלח
תְּשַׁלְּחִ֥י
VERBO.PIEL.WAYQ.P2.F.SG
has dejado ir
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
340
איב
אֹיְבִ֖י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi enemigo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
4422
מלט
יִּמָּלֵ֑ט
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
él ha escapado?
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
4324
מִיכַל
מִיכַל֙
NMPR.F.SG.A
Mical
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
7586
שָׁאוּל
שָׁא֔וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
1931
הוּא
הוּא־
PRPS.P3.M.SG
él
559
אמר
אָמַ֥ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלַ֛י
PREP
a mí
7971
שׁלח
שַׁלְּחִ֖נִי
VERBO.PIEL.IMPV.P2.F.SG.PRS.P1.U.SG
déjame ir
4100
לָמָה
לָמָ֥ה
INRG
¿por qué
4191
מות
אֲמִיתֵֽךְ׃
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.F.SG
he de matarte?