Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 18:1 Reina Valera 1960

Aconteció que cuando él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
כְּ
כְּ
PREP
cuando
כלה
כַלֹּתֹו֙
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su terminar
לְ
לְ
PREP
de
דבר
דַבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
hablar
413
אֶל
אֶל־
PREP
con
שָׁאוּל
שָׁא֔וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וְ
CONJ
que
נֶפֶשׁ
נֶ֨פֶשׁ֙
SUBS.F.SG.C
alma de
יְהֹונָתָן
יְהֹ֣ונָתָ֔ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
קשׁר
נִקְשְׁרָ֖ה
VERBO.NIF.PERF.P3.F.SG
quedó ligada
בְּ
בְּ
PREP
con
נֶפֶשׁ
נֶ֣פֶשׁ
SUBS.F.SG.C
alma de
דָּוִד
דָּוִ֑ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
157
אהב
יֶּאֱהָבֵ֥הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo amó
יְהֹונָתָן
יְהֹונָתָ֖ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
כְּ
כְּ
PREP
como
נֶפֶשׁ
נַפְשֹֽׁו׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su alma