Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 2:20 Reina Valera 1960

Y Elí bendijo a Elcana y a su mujer, diciendo: Jehová te dé hijos de esta mujer en lugar del que pidió a Jehová. Y se volvieron a su casa.

וְ
וּ
CONJ
y
ברך
בֵרַ֨ךְ
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
bendecía
עֵלִי
עֵלִ֜י
NMPR.M.SG.A
Elí
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
511
אֶלְקָנָה
אֶלְקָנָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Elcana
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
802
אִשָּׁה
אִשְׁתֹּ֗ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mujer
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
decía
שׂים
יָשֵׂם֩
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
conceda
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לְךָ֥
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
זֶרַע
זֶ֨רַע֙
SUBS.M.SG.A
descendencia
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הָ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֣ה
SUBS.F.SG.A
mujer
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּ֔את
PRDE.F.SG
esta
תַּחַת
תַּ֚חַת
PREP.M.SG.C
en lugar de
הַ
הַ
ART
la
שְׁאֵלָה
שְּׁאֵלָ֔ה
SUBS.F.SG.A
petición
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
שׁאל
שָׁאַ֖ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pidió
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
הלך
הָלְכ֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
ellos volvían
לְ
לִ
PREP
a
מָקֹום
מְקֹמֹֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su lugar