Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 3:6 Reina Valera 1960

Y Jehová volvió a llamar otra vez a Samuel. Y levantándose Samuel, vino a Elí y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Y él dijo: Hijo mío, yo no he llamado; vuelve y acuéstate.

וְ
וַ
CONJ
y
יסף
יֹּ֣סֶף
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
volvió
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
קרא
קְרֹ֣א
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
a llamar
עֹוד
עֹוד֮
ADVB.M.SG.A
de nuevo
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵל֒
NMPR.M.SG.A
Samuel
וְ
וַ
CONJ
y
קום
יָּ֤קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵל֙
NMPR.M.SG.A
Samuel
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֣לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
עֵלִי
עֵלִ֔י
NMPR.M.SG.A
Elí
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
הִנֵּה
הִנְנִ֔י
INTJ.PRS.P1.U.SG
heme aquí
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
קרא
קָרָ֖אתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
llamaste
לְ
לִ֑י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֛אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
קרא
קָרָ֥אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
llamé
בֵּן
בְנִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
hijo mío
שׁוב
שׁ֥וּב
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
vuelve
שׁכב
שְׁכָֽב׃
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
acuéstate