Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 3:1 Reina Valera 1960

El joven Samuel ministraba a Jehová en presencia de Elí; y la palabra de Jehová escaseaba en aquellos días; no había visión con frecuencia.

וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
el
נַעַר
נַּ֧עַר
SUBS.M.SG.A
joven
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֛ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
שׁרת
מְשָׁרֵ֥ת
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
servía
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
עֵלִי
עֵלִ֑י
NMPR.M.SG.A
Elí
וְ
וּ
CONJ
y
דָּבָר
דְבַר־
SUBS.M.SG.C
palabra de
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
היה
הָיָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
era
יָקָר
יָקָר֙
ADJV.M.SG.A
rara
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יָּמִ֣ים
SUBS.M.PL.A
días
הַ
הָ
ART
los
הֵם
הֵ֔ם
PRDE.P3.M.PL
aquellos
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no haía
חָזֹון
חָזֹ֖ון
SUBS.M.SG.A
visión
פרץ
נִפְרָֽץ׃ ס
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
frecuente