Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 2:6 Reina Valera 1960

Mas ¿quién será capaz de edificarle casa, siendo que los cielos y los cielos de los cielos no pueden contenerlo? ¿quién, pues, soy yo, para que le edifique casa, sino tan sólo para quemar incienso delante de él?

וְ
וּ
CONJ
¿pero
מִי
מִ֤י
PRIN.U.U
quién
עצר
יַעֲצָר־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
כֹּחַ
כֹּ֨חַ֙
SUBS.M.SG.A
tan poderoso
לְ
לִ
PREP
para
בנה
בְנֹֽות־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
edificar
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
בַּיִת
בַ֔יִת
SUBS.M.SG.A
casa
כִּי
כִּ֧י
CONJ
porque
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֛יִם
SUBS.M.PL.A
Cielos
וְ
וּ
CONJ
y
שָׁמַיִם
שְׁמֵ֥י
SUBS.M.PL.C
cielos de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֖יִם
SUBS.M.PL.A
Cielos
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
כול
יְכַלְכְּלֻ֑הוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P3.M.SG
lo pueden contener?
וְ
וּ
CONJ
¿pues
מִי
מִ֤י
PRIN.U.U
quién
589
אֲנִי
אֲנִי֙
PRPS.P1.U.SG
soy yo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
בנה
אֶבְנֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
edifique
לְ
לֹּ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
le
בַּיִת
בַ֔יִת
SUBS.M.SG.A
casa
כִּי
כִּ֖י
CONJ
aunque
518
אִם
אִם־
CONJ
sólo
לְ
לְ
PREP
para
קטר
הַקְטִ֥יר
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
quemar incienso
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
delante de él?