Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 21:7 Reina Valera 1960

Mas Jehová no quiso destruir la casa de David, a causa del pacto que había hecho con David, y porque le había dicho que le daría lámpara a él y a sus hijos perpetuamente.

וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹא־
NEGA
no
14
אבה
אָבָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
quiso
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לְ
PREP
-
שׁחת
הַשְׁחִית֙
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
destruir
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
דָּוִד
דָּוִ֔יד
NMPR.M.SG.A
David
לְמַעַן
לְמַ֣עַן
PREP
en atención a
הַ
הַ
ART
el
בְּרִית
בְּרִ֔ית
SUBS.F.SG.A
pacto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
כרת
כָּרַ֖ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había cortado
לְ
לְ
PREP
con
דָּוִד
דָוִ֑יד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כַ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
559
אמר
אָמַ֗ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había dicho
לְ
לָ
PREP
que
נתן
תֵ֨ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
daría
לְ
לֹ֥ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
נִיר
נִ֛יר
SUBS.M.SG.A
lámpara
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
בֵּן
בָנָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hijos
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הַ
ART
los
יֹום
יָּמִֽים׃
SUBS.M.PL.A
días